빗물이 내려서 (Bitmuri Naeryeoseo/ Dropping Rain) – Kim Tae-woo (김태우)

Posted On September 25, 2010

Dikirim dalam Song Lyrics

Comments Dropped tinggalkan respons


빗물이 내려서 (Bitmuri Naeryeoseo/ Dropping Rain)
- Kim Tae-woo (김태우) -
[OST ]개인의 취향 (Gaeinui Chwihyang/ Personal Taste) Part.1

안녕이란 너의 말에 나 웃으며
annyeongiran neoui mare na useumyeo
Your words of goodbye, I laugh

아무렇지 않은 듯 행복하라며
amureochi anheun deut haengbokharamyeo
and don’t mind and seemed happy

가는 너의 뒷모습 바라보면서 나 땜에 울지 않길 기도했어
ganeun neoui dwitmoseup barabomyeonseo na ttaeme ulji ankil gidohaesseo
I look behind your path, don’t cry, I didn’t pray

흐르는 눈물보며 떠날수가 없는데
heureuneun nunmulbomyeo tteonalsuga eomneunde
I do not leave looking at your flowing tears

널 보낼수가 없는데
neol bonaelsuga eomneunde
I do not send them

Reff:
빗물이 내려서 정말 괜찮았어
bitmuri naeryeoseo jeongmal gwaenchanhasseo
Dropping rain is quite alright

눈물이 보이질 않아 괜찮았어
nunmuri boijil anha gwaenchanhasseo
but your tears don’t seem alright

괜 찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
gwaenchanhaseo tteonaneun neoreul japji motaesseo
It’s alright but I can’t catch you leaving

니 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄
ni maeumsok apeun gieok moduda jiwojul
erase all the memory of your sick mind

빗물 이 내려서
bitmuri naeryeoseo
Dropping Rain

시 간 흘러 잊은 줄 만 알았던 너 아무렇지 않은 듯 그렇게 살아
si gan heulleo ijeun jul man aratdeon neo amureochi anheun deut geureoke sara
As time flows only you knew you’d forgotten, you lived, it seemed so, with no mind

홀 로 걷는 뒷모습만 봐도 바로 너 오늘도 그때처럼 비가 내려
hollo geotneun dwitmoseumman bwado baro neo oneuldo geuttaecheoreom biga naeryeo
Today, you look exactly like dropping rain from behind, walking alone

눈물이 나려고해 그녀를 잡으려해
nunmuri naryeogohae geunyeoreul jabeuryeohae
I’m going to try to catch her tears

웃게 해줄수 없는데
utge haejulsu eomneunde
But I do not deserve to laugh

Reff:
빗물이 내려서 정말 괜찮았어
bitmuri naeryeoseo jeongmal gwaenchanhasseo
Dropping rain is quite alright

눈물이 보이질 않아 괜찮았어
nunmuri boijil anha gwaenchanhasseo
but your tears don’t seem alright

괜 찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
gwaenchanhaseo tteonaneun neoreul japji motaesseo
It’s alright but I can’t catch you leaving

내 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄
nae maeumsok apeun gieok moduda jiwojul
erase all the memory of your sick mind

빗 물이 내려서
bitmuri naeryeoseo
Dropping rain

가 지말라고 떠나지 말라고
ga jimallago tteonaji mallago
Please don’t go, please don’t leave

맘으로 말할게
mameuro malhalge
And tell your heart

Reff2:
니 맘이 울어서 빗물이 내렸어 내맘이 울어서 눈물이 내렸어
nimami ureoseo bitmuri naeryeosseo naemami ureoseo nunmuri naeryeosseo
Your heart cries as rain drops, your heart cries as tears drop

사랑 해서 떠나는 너를 잡지 못했어
sarang haeseo tteonaneun neoreul japji motaesseo
love you, I can’t catch you leaving

맑게 게인 너의 삶의 슬픔을 안겨줄
markge gein neoui sarmui seulpeumeul angyeojul
and the clear gain of your life is the sorrow

빗물이 될까봐
bitmuri doelkkabwa
I’m afraid it will rain

Park Sang Woo (박상우) – Song For A Fool (바보라서) (Original Lyrics, Romanized Lyrics, Translated Lyrics)

Posted On Ogos 12, 2010

Dikirim dalam Song Lyrics

Comments Dropped tinggalkan respons

Ost. You’re Beautifull

난 바보라서 그런가봐
nan baboraseo geureongabwa
아프게 해도 괜찮은가봐
apeuge haedo gwaenchanheungabwa
못난 사랑이라 놀려대도
motnan sarangira nollyeodaedo
어쩔 수 없는 바보라서..
eojjeol su eomneun baboraseo..

내 가 원해 잘해줬던걸
naega wonhae jalhaejwotdeongeol
그것만으로 행복했던걸
geugeotmaneuro haengbokhaetdeongeol
한번이라도 웃어주면
hanbeonirado useojumyeon
그 미소로 행복해..
geu misoro haengbokhae..

그녀가 사랑한 사람 없겠다니
geunyeoga saranghan saram eopgetdani
이렇게 그녀곁에서 있을뿐야
ireoke geunyeogyeoteseo isseulppunya
줄 수 있어 행복 사랑이라
jul su isseo haengbok sarangira
아무것도 바라지 않아..
amugeotdo baraji anha..

언 제든 손내밀던 닿을 그 곳에
eonjedeun sonnaemildeon daheul geu gose
언제든 불러주면 들릴 그 곳에
eonjedeun bulleojumyeon deullil geu gose
변함없이 그곳에 있어줄게
byeonhameobsi geugose isseojulge
그녀 사랑하니까..
geunyeo saranghanikka..

내가 택한 사람이라서
naega taekhan saramiraseo
아픔까지도 행복했던걸
apeumkkajido haengbokhaetdeongeol
한 번이라도 돌아봐주면
hanbeonirado dorabwajumyeon
난 그걸로 행복해..
nan geugeollo haengbokhae..

그녀가 사랑한 사람 없겠다니
geunyeoga saranghan saram eopgetdani
이렇게 그녀곁에서 있을뿐야
ireoke geunyeogyeoteseo isseulppunya
줄 수 있어 행복 사랑이라
jul su isseo haengbok sarangira
아무것도 바라지 않아..
amugeotdo baraji anha..

언 제든 손내밀던 닿을 그 곳에
eonjedeun sonnaemildeon daheul geu gose
언제든 불러주면 들릴 그 곳에
eonjedeun bulleojumyeon deullil geu gose
변함없이 그 곳에 있어줄게
byeonhameobsi geu gose isseojulge
그녀 사랑하니까..
geunyeo saranghanikka..

나 대신 지켜줄 사람 올때까지
na daesin jikyeojul saram olttaekkaji
잠시만 그녀곁에서 있을뿐야
jamsiman geunyeogyeoteseo isseulppunya
바라봐도 행복한 사랑이라
barabwado haengbokhan sarangira
아무것도 필요치 않아..
amugeotdo pillyochi anha..

언제나 기대쉴 수 있도록
eonjena gidaeswil su itdorok
언제나 같은 모습으로 있을게
eonjena gateun moseubeuro isseulge
인 사도 없이 날 떠나간대도
insado eobsi nal tteonagandaedo
감사하며 보낼게..
gamsahamyeo bonaelge..

난 바보라서…
nan baboraseo…

—————————-

I must be like this because I’m a fool
It seems alright even when I’m hurt
Even when I’m teased about my pitiful love
Because I’m a fool beyond help

I was good to her because I wanted to be
I was happy with just that
If she smiles just once
I’m happy with that smile

Thinking “This girl doesn’t have a person she likes”
I simply stay by her side like this
Because this is a love where I’m happy to be giving
I don’t expect anything in return

A place from where I can reach her any time she holds out her hand
A place from where I can visit her any time she calls for me
I’ll stay there without changing
Because I love her

Because she was the one I chose
Even the pain made me happy
If she looks back at me just once
I’m happy with that

Thinking “This girl doesn’t have a person she likes”
I simply stay by her side like this
Because this is a love where I’m happy to be giving
I don’t expect anything in return

A place from where I can reach her any time she holds out her hand
A place from where I can visit her any time she calls for me
I’ll stay there without changing
Because I love her

Until someone else to watch over her in my place arrives
I’ll stay by her side for the time being
Because this is a love where I’m just happy to gaze at her
I don’t need anything in return

So that she can lean on me and rest any time
I’ll always appear the same
Even if she leaves me without saying goodbye
I’ll let her go saying thanks

Because I’m a fool

Indonesian Translate

Aku harus seperti ini karena aku bodoh
Tampaknya baik-baik saja bahkan ketika aku terluka
Bahkan ketika aku menyedihkan godaan cintaku
Karena aku si bodoh yang butuh pertolongan

Aku baik padanya karena aku ingin
Aku senang dengan itu
Jika dia tersenyum sekali saja
Aku senang dengan senyum itu

Berpikir “Gadis ini tidak memiliki orang yang disukai”
Aku hanya berada di sisinya seperti ini
Karena ini adalah cinta di mana aku bahagia bisa terusmemberi
Aku tidak mengharapkan imbalan apa pun

Sebuah tempat dari mana aku bisa menghubunginya kapan saja ia mengulurkan tangannya
Sebuah tempat dari mana aku dapat mengunjunginya setiap saat ia memanggilku
Aku akan tinggal di sana tanpa berubah
Karena aku mencintainya

Karena dia adalah satu yang saya pilih
Bahkan rasa sakit itu membuat saya senang
Jika dia melihat kembali padaku sekali saja
Saya senang dengan itu

Berpikir “Gadis ini tidak memiliki orang yang disukai”
Aku hanya berada di sisinya seperti ini
Karena ini adalah cinta di mana aku bahagia bisa terus memberi
Aku tidak mengharapkan imbalan apa pun

Sebuah tempat dari mana aku bisa menghubunginya kapan saja ia mengulurkan tangannya
Sebuah tempat dari mana aku dapat mengunjunginya setiap saat ia memanggilku
Aku akan tinggal di sana tanpa berubah
Karena aku mencintainya

Sampai orang lain melihatnya di tempat saya berada
Saya akan tinggal di sisinya untuk sementara waktu
Karena ini adalah cinta di mana Aku hanya senang menatapnya
Aku tidak membutuhkan imbalan apa pun

Sehingga ia dapat bersandar padaku dan beristirahat
Aku akan selalu tampak sama
Bahkan jika dia meninggalkan aku tanpa pamit
Aku akan membiarkan dia pergi mengucapkan terima kasih

Karena aku bodoh

You’re beautifull

You’re Beautifull/ He’s beautifull/ Minami Shineyo…. drama yang menampilkan artis Jang Geun Suk, Park Shin Hye, Lee Hong Ki, Park Sang Woo dll.

Sinopsis:
Manajemen perusahaan dari grup idola ANJELL bersikeras menambahkan penyanyi baru ke grup sebagai vokal utama, karena suara Tae Kyung yang sakit. Namun, anggota baru, Mi Nam, harus pergi ke Amerika Serikat untuk memperbaiki matanya yang rusak sebelum penandatanganan kontrak. Agen-Nya datang dengan gagasan menjadikan saudara kembar-nya, Mi Nyu, untuk menolong saudaranya dan berpura-pura menjadi kakaknya. Mereka berdua dibesarkan di sebuah panti asuhan dan Mi Nyu, yang siap untuk menjadi biarawati, setuju untuk permainan ini karena ia tidak ingin merusak kesempatan kakaknya menjadi tenar karena itu yang akan membuat mereka lebih mudah untuk mencari ibu mereka yang walaupun pada kenyataannya ibu mereka ternyata sudah lama meninggal. Setelah itu tantangan yang harus dihadapi Go Mi Nyu datang satu demi satu. Mulai dari tidak diterima dan dibenci oleh Hwang Tae kyung, dan kemudian tidak diterima dan dibenci oleh para fans ANJELL. Dan dia harus berusaha keras terutama untuk menyembunyikan identitasnya sebagai wanita. tapi hal itu tidak bertahan lama. Hwang tae kyung akhirnya tau mengenai identitasnya tersebut. Tapi demi menjaga nama baik dan ketenarannya Tae kyung membantu Mi Nyu yang berpura-pura menjadi Mi nam ini menyembunyikan identitasnya. Meskipun telah berusaha tapi karena yang mengetahui hal itu tidak hanya Tae Kyung dan Mi Nyu nya sendiri, melainkan ada Wang Ko di dan Manager Ma yang sejak awal sudah mengetahui hal itu, jadi hal tersebut terbocorkan sedikit demi sedikit. Yoo He Yi sang peri palsu, seorang artis yang kebaikan hatinya hanya untuk kepentingan popularitasnya. Dia pun tidak lama kemudian mengetahui hal itu. Dia mengetahuinya dari Wang Ko Di. Wang Ko di terpancing kebaikan hati Yoo He yi yang mempunyai maksud terselubung. Dan gara2 peri palsu ini akhirnya Tae kyung memutuskan berpura2 menjadi kekasihnya untuk menutup mulutnya. Dan karena hal itu ketentraman ANJELL terutama Tae Kyung dan Mi Nam/Mi Nyu pun terganggu oleh Yoo He Yi. Hwang tae kyung yang angkuh, sombong, dan keras kepala ini ternyata mempunyai karisma yang membuat Mi Nam/Mi Nyu akhirnya menyukainya dan perlahan-lahan jatuh cinta padanya. Namun dia berusaha menjaga dan menyembunyikan perasaannya karena yang dia tahu tae Kyung adalah kekasih Yoo He Yi. Berbagai cara dia lakukan untuk menjaga perasaannya. Salah satu caranya adalah menganggap semua perasaannya itu dikarenakan dia fans nya Tae kyung. Dan cara yang paling ampuh adalah mengangkat hidung seperti babi, cara ini diberikan oleh Manager Ma. Dan karena dia selalu seperti itu di depan Tae Kyung akhirnya Tae Kyung memanggilnya Kelinci Babi. Awalnya Tae Kyung merasa kesal akan tindakannya itu karena anggapaannya Mi Nyu mengejeknya karena sebelumnya Tae Kyung Pernah dikejar Babi. Tapi lama kelamaan dia terbiasa akan hal itu. Dan semakin lama Mi Nyu memperolah kehangatan dari orang sekitarnya, terutama para personil ANJELL. Personil ANJELL tinggal di satu rumah yang cukup besar, jadi kesempatan mereka menjadi semakin dekat akan sangat mudah walaupun awalnya Tae Kyung tidak mau satu rumah dengan Mi Nyu, tapi akhirnya dia mau melakukannya. Mi Nyu mendapatkan tempat bersandar dari kang shin woo yang diam2 menyukainya, dan kebahagiaan dari Jeremy yang sangat peduli padanya yang ternyata dia juga menyukai Mi Nyu. Ya.. semakin lama Shin Woo dan jeremy pun tau secara terang2an bahwa dia wanita. Dan ternyata sebenarnya Shin woo tau lebih dulu, bahkan jauh lebih dulu dari Hwang Tae Kyung. Jadi dia tidak terlalu terkejut saat akhirnya Mi Nyu mengakuinya. sebenarnya Mi Nyu mengaku pada semua orang karena desakkan dari Yoo He yi, tapi hal itu tidak terjadi karena Kang Shin Woo melindunginya dan membantunya mengatakan pada publik bahwa Mi Nyu adalah kekasih Shin Woo yang dia sembunyikan dari publik. Seiring dengan pengakuannya, akhirnya shin woo, jeremy dan Mi Nyu/ Mi nam pun mengetahui bahwa hubungan Tae Kyung dan Yoo He Yi adalah pura2 agar Yoo He Yi tidak membongkar identitas minyu atau minam. Jeremy pun yang sebelumnya mengagumi Yoo He Yi akhirnya menjadi tidak senang pada Yoo He yi. Dan dikarenakan semakin lama Mi Nam/ Mi Nyu mendapat perhatian lebih dari Tae Kyung, Shin Woo, dan Jeremy, Yoo He Yi pun menjadi iri. Dan setelah itu He Yi selalu berusaha agar mereka tidak memperhatikan Mi Nam/ Mi Nyu lagi. tapi apapun yang dilakukannya, semua tak pernah berhasil.
Shin Woo yang sangat kalem dan pendiam ini diam2 menyukai Mi Nyu seperti yang telah disebutkan diatas. Dia banyak melakukan sesuatu untuk membahagiakannya walaupun Mi Nyu tak pernah tahu hal itu. Karena yang diketahui Mi Nyu, Shin Woo menyukai wanita lain yang di ceritakan kepadanya yang tidak lain tidak bukan wanita yang selalu di ceritakan Kang Shin Woo itu adalah Mi Nyu. Namun Karena suatu hal Manager Ma, Wang Ko Di, bahkan Tae Kyung mengaggap bahwa Mi Nyu menyukai Shin Woo. Dan pada kenyataannya itu semua tidak benar. Karena sampai akhir pun cinta Shin Woo pada Mi Nyu tetap bertepuk sebelah tangan. Walaupun karena kejadian pengakuan diatas tadi akhirnya publik mengetahui Shin Woo kekasihnya Mi Nyu, tapi tetap saja semua itu hanya sebatas pura2, karena Mi nyu hanya menganggap itu benar2 pura2. Tae Kyung pun yang awalnya terhasut perkataan Manager Ma yang mengatakan Mi Nyu menyukai Shin Woo pun akhirnya mengetahui bahwa yang disukai Mi Nyu bukan Shin Woo melainkan dirinya sendiri. Dan semakin lama pun akhirnya perasaan dari Tae kyung dan Mi Nam pun bisa saling tersampaikan. Dan semakin lama pun akhirnya mereka salng mencintai. namun terdapat skandal yang membuat mereka nyaris terpisahkan. yakni ibunya Tae Kyung (Mo Hwa Ran), yang karena ketenarannya pada masanya dia menyembunyikan hubungannya dengan tae kyung sebagai ibu dan anak. Sampai tae Kyung besar dan tenar pun, tak ada yang tahu bahwa Mo Hwa Ran adalah ibunya. Bahkan pada awalnya Mi Nyu menganggap Tae Kyung adalah fans dari Mo Hwa ran karena banyaknya Kaset2 film dan lagu2 Mo Hwa ran di dalam kamarnya. Namun suatu saat, pada saat ultah tae kyung, Mi Nyu mengetahui bahwa Tae Kyung itu ibunya, namun dia menyembunyikan yang diketahuinya agar tidak menyakiti Tae Kyung. Hari Ultah tersebut dirahasiakan kepada publik sehingga tidak ada yang tahu hal itu, bahkan Jeremy dan Shin Woo pun tidak tahu hal itu. Mi Nyu pun mengetahui hal itu dari kiriman paket kado ultah dari ayah tae kyung yang dibuka bibinya secara sembarangan. Satu hal lagi mengapa Mo Hwa Ran mencampakkan Tae Kyung, itu karena Mo Hwa Ran menyukai Go Jae Hyun, ayah dari Go Mi Nam dan Go Mi Nyu. Seorang composer sama seperti tae kyung. Jae Hyun menciptakan sebuah lagu yang isinya mengharap kekasihnya kembali. Judulnya What Should I Do. Dan ini lagu yang paling disukai Mo Hwa Ran karena dia menganggap lagu ini untuk dirinya, walau sebenarnya dari lubuk hatinya yang paling dalam dia tau bahwa lagu ini untuk ibu nya Mi Nam dan Mi Nyu (Lee So Jin). Ya… dia tidak ingin kehilangan cinta Go jae Hyun padanya sehingga dia mengatasnamakan lagu itu dan meminta Tae Kyung mengaransemen ulang lagu itu. Padahal dia sendiri sadar lagu itu bukan untuk dirinya, dan dia sendiri sadar bahwa Ibu dari Mi nam dan Mi Nyu meninggal karenanya. Mi Nyu pun mengetahui hal itu ditengah2 penyelesaian aransemen lagu. Namun dia tetap menyembunyikannya untuk sementara. Setelah Aransemen lagu itu selesai akhirnya Tae Kyung pun mengetahui hal itu. Dan hal itu membuat hubungan Tae Kyung dan Mi Nyu nyaris tak bisa dipersatukan lagi. setelah itu ada kabar bahwa Mi nam yang asli akan segera ke korea, dan Mi Nyu pun bisa menyelesaikan kepura2annya. Para personil ANJELL, manager ma dan Wang Ko di pun pergi ke jepang untuk berlibur dan menemui banyak acara dan salah satu adalah karena untuk bertemu Mi Nam Asli. dan setelah itu selesailah Kontrak Mi Nyu dan ANJELL. Mi Nyu pun memutuskan untuk tinggal di Jepang. Dan Tae Kyung berjanji pada Mi Nyu untuk tidak menyerahkan lagu ayah Mi Nyu pada Mo Hwa Ran di Pertemuan Tae Kyung dan Minyu yang benar2 nyaris terakhir. Pada saat sampai di studio Tae Kyung pun menghentikan Ibunya yang sedang menjalani rekaman untuk lagu itu. Dan karena hal itu akhirnya Mo Hwa ran pun menyesal.

Episode terakhir :
Di jalan, Mi Nyu memfoto hiasan bintang yg berada disebuah toko. Melihat keramaian didepannya, ternyata ada Tae Kyung yg sedang dikerubungi para fans. Saling bertatap-tatapan dgn laki-laki itu, Mi Nyu hanya menyapanya. Karna fans yg terlalu banyak mengerubunginya, tanpa sadar Tae Kyung kehilangan jejak gadis itu yg telah pergi tanpa pamit kpadanya. Mi Nyu yg melanjutkan perjalanan, kembali bertemu dgn Manajer Ma.
Di Manajemennya, Tae Kyung menanyakan keberadaan Go Mi Nam pada kordi noona dan presiden Ahn. Dikira bersama dgn Tae Kyung, presiden Ahn mengatakan bahwa Mi Nam mungkin sedang bersama Manajer Ma.
Sementara itu, Manajer Ma mengatakan bahwa kakak laki-laki Mi Nyu tsb akan mempersiapkan pertunjukkan di sebuah universitas. Ia juga menanyakan keinginan gadis itu terbang ke Afrika utk belajar disana. Lalu Manajer Ma bertanya, “Apa kau tidak ingin bertemu dgn Shin Woo, Tae Kyung dan Jeremy dulu?” Mi Nyu menjawab, “Tidak! Nanti aku hanya akan melihat mereka di tv.” (tv kabel kali ya?hhe!)
Gak lama, Manajer Ma mendapat telepon dari Kordi noona yg mengatakan bahwa presiden Ahn ingin segera bertemu Go Mi Nam. Takut ketahuan bahwa Mi Nam lagi pergi, Manajer Ma menatap Mi Nyu dan meminta gadis itu utk kembali menyamar menjadi kakak laki-lakinya hanya utk bertemu Presiden Ahn. Jelas menolak, Mi Nyu tetap dipaksa Manajer Ma yg memohon-mohon padanya dgn alasan bahwa ia telah menghamili Kordi noona, sehingga Go Mi Nam akan membantu merahasiakannya. Dan sbg timbal balik, Mi Nam meminta Manajer utk mengadakan acara pertunjukkan utknya. Merasa kaget dan kasian juga, Mi Nyu menyanggupinya.
Kembali menjadi seorang laki-laki (Go Mi Nam) di manajemen A.N.Jell, Presiden Ahn memastikannya agar ikut mempersiapkan konser A.N.Jell yg berikutnya. Sementara itu, Manajer Ma malah bertengkar dgn Kordi noona. Melihat itu, Mi Nyu melerainya dan meminta agar tetap menjaga anak mereka. Huih,, Kordi noona jelas heran dgn ucapan gadis itu. (Hmm, hamil gak ya?! Gak tau dh!)
Tiba-tiba, Jeremy datang dan berteriak, “Go Mi Nam!! Dimana adikmu?” Karna takut diketahui itu bukanlah Mi Nam yg asli, Kordi noona membawa Mi Nyu pergi sementara Manajer Ma menahan Jeremy. Begitu pun ada Shin Woo yg juga datang dan mengajaknya berbicara, (pngn nanyain Mi Nyu jg). Semakin takut ketahuan, Kordi noona menyuruh Mi Nyu pergi sementara dirinya pura-pura ingin berbicara dgn Shin Woo.
Di tempat yg berbeda, Tae Kyung mencemaskan keadaan Mi Nyu dan ia pun ingin sekali berkata pada gadis itu bahwa saat ini ia baik-baik saja. Di saat yg sama, Mi Nyu datang ke tempat itu dan kaget melihat Tae Kyung. Begitu dirinya berbalik utk pergi, Tae Kyung melihat kedatangannya dan berkata, “Go Mi Nam, tadi aku melihat adikmu dijalan. Kami hanya saling menyapa. Tolong katakan padanya aku baik-baik saja.” Lalu Tae Kyung pergi. Walaupun dgn mata berkaca-kaca, Mi Nyu senang karna Hyung-nya baik-baik saja.

Bersama Manajer Ma, Mi Nyu kembali mengucapkan selamat tinggal utk kepergiannya sekarang. Namun, tiba-tiba Presiden Ahn datang dan mengajaknya utk menemui seseorang di tempat jamuan. Dilihatnya,, glek!!! Ada Yoo He Yi yg sedang menunggunya. Presiden Ahn berkata, “Kau menyukainya kan Mi Nam? bicaralah dgnnya.” Wkwk.. Mi Nyu hanya bisa menunduk dihadapan He Yi. Sementara itu, dgn gayanya yg teramat percaya diri didepan Mi Nam (alias Mi Nyu), He Yi mengatakan agar tidak menyembunyikan perasaan Mi Nam lagi kpdanya sambil berbicara tentang konser yg dilakukan Mi Nam..
(ih!)
Di tempat lain, Tae Kyung masih memikirkan Mi Nyu yg akan pergi meninggalkannya. Ia menelepon Manajer Ma dan menanyakan keberadaannya. Sementara Jeremy dan Shin Woo juga pergi utk menemui Go Mi Nam lagi.
Ketika He Yi gak ada, Manajer Ma menyuruh Mi Nyu utk minum banyak sehingga mabuk dan tertidur. Tiba-tiba Jeremy datang dgn diikuti Shin Woo dan juga Tae Kyung. Dilihatnya, ternyata anak itu malah tertidur. Sambil membicarakan persiapan konser A.N.Jell, Manajer Ma menidurkan kepala Mi Nyu di dinding. Shin Woo memandanginya dan merasakan bahwa dirinya adalah Mi Nyu. Saat Manajer Ma mendapat telepon, kepala Mi Nyu jatuh ke pangkuan Tae Kyung dan membuatnya kaget. Saat Tae Kyung membalikkan kepala dan memegang tangan gadis itu, ia merasakan bahwa dirinya bukanlah Go Mi Nam melainkan Go Mi Nyu. Begitu Shin Woo melihatnya, Tae Kyung mengatakan bahwa ia akan mengantar anak itu pulang. Sementara itu, Manajer Ma yg mencari Mi Nyu, dikagetkan oleh Shin Woo yg mengatakan bahwa Tae Kyung telah membawa gadis itu pergi. “Lho?!” Namun Manajer Ma senang karna kini Mi Nyu telah bersama Tae Kyung kembali.
Masih di dalam mobil, begitu bangun Mi Nyu dikagetkan dgn adanya Tae Kyung disampingnya. Mencoba keluar mobil, Mi Nyu malah salah tingkah dan berteriak, “Lepaskan,, Lepaskan aku!!!” Hehe.. Padahal sabuk pengamannya belum dibuka. Wkwk.. Tae Kyung membantu membukanya dan masuk rumah lebih dulu. Mi Nyu kebingungan karna takut identitasnya terbongkar utk kedua kalinya. Ia pun masuk ke rumah dgn berlari sambil dilihat Tae Kyung yg keheranan.
Di dalam, Mi Nyu merasa haus. Melihat Tae Kyung yg sedang minum, Mi Nyu menghampiri kulkas utk mengambil air. Saat membuka pintu kulkas, lagi-lagi Mi Nyu salah tingkah dgn berdiam diri dibalik pintu. Ia pun mendapat teguran dari Tae Kyung yg semakin membuatnya salah tingkah. Hhe..Merasa gak tega, Tae Kyung menyeduh minuman utknya. Ia bertanya, “Kau minum alkohol karna sedang sedih ya?” Mi Nyu menjawab, “Ah, kau mengetahui diriku hyungnim.” Tae Kyung kembali bertanya, “Apa yg tadi itu kau juga?” Mi Nyu menjawab lagi, “Ya, aku mendengar semuanya. Syukurlah kau baik-baik saja.” Lalu Tae Kyung menanyakan saat dirinya bertemu Mi Nyu dijalan, Mi Nyu yg hanya menyapanya dan pergi dari tempat tanpa pamit pula. Namun, Mi Nyu menanggapi pertanyaan hyung-nya dgn sedih. Sambil menangis, Mi Nyu mengatakan bahwa ia sangat ingin utk selalu melihat bintang walaupun kepergiannya sangat menyakitkan dgn meninggalkan Tae Kyung dan yg lainnya. Pada akhirnya, Mi Nyu kembali tertidur di atas meja.
Tae Kyung meminta Manajer Ma membawa Mi Nyu pergi. Saat terbangun dari tidurnya, Mi Nyu diberikan tiket konser kakaknya. Sayangnya, Mi Nyu tidak dapat menghadirinya karna di waktu yg sama, ia akan pergi bekerja di Taman kanak-kanak.
Di kamarnya, Tae Kyung menaruh boneka kelinci-babinya (di ruangan khusus hadiah dari penggemarnya) karna ia akan melupakan Mi Nyu beserta ekspresi hidung babinya yg selalu mengingatkannya pada gadis itu. Hiks,, hiks..

Di sebuah taman kanak-kanak, Mi Nyu melihat foto-foto bintang. Salah satu muridnya, memberinya buku dgn motif-motif bintang sehingga membuat gadis itu senang.
Bertemu dgn bibinya sbg Go Mi Nyu, ia berpamitan utk segera pergi meninggalkan Korea. Namun, sbg permintaan terakhir dari bibinya, sang bibi meminta Mi Nyu utk bertemu dgn Mo Hwa Ran.
Di tempat Mo Hwa Ran, wanita itu memberikan Mi Nyu kaset lagu yg berisikan lagu yg dibuat Ayah Mi Nam utk Ibunya. Ia meminta maaf atas segala perbuatannya kpda Mi Nyu. Saat Mi Nyu berpamitan utk pergi, Hwa Ran meminta agar dirinya dimintai maaf oleh Tae Kyung dgn bantuan Mi Nyu. Namun, Mi Nyu meminta Hwa Ran utk dapat mengatakannya sendiri. Ia pun berpesan agar tdk lagi meninggalkan dan menyakiti Tae Kyung yg teramat mencintai ibu kandungnya itu.
Dalam persiapan konser, Jeremy menanyakan Mi Nyu yg diharapkan dapat menghadiri konser mereka kpda Tae Kyung. Dgn nada yg dingin, Tae Kyung mengatakan bahwa Mi Nyu tidak akan datang. Merasa bahwa Tae Kyung begitu saja melepaskan Mi Nyu, Jeremy marah dan menganggap Tae Kyung hanya memikirkan dirinya sendiri. Di ruang make up, Shin Woo pun menanyakan hal yg sama kpda Tae Kyung. Begitu mendengar bahwa Mi Nyu tidak akan datang (dah pergi jauh), Shin Woo juga marah dan merasa agar Tae Kyung seharusnya dapat menahan gadis itu utk tidak pergi. Padahal selama ini dirinya telah menahan Mi Nyu utk tidak pergi (kepelukan Tae Kyung). Lagi-lagi, Tae Kyung disebut sbg orang yg hanya memikirkan dirinya sendiri oleh rekannya itu.
Presiden Ahn membawa Mo Hwa Ran yg ingin bertemu Tae Kyung. Berusaha meminta maaf karna telah menyakiti hati anaknya itu, Hwa Ran menceritakan bahwa Mi Nyu-lah yg membuat dirinya berani meminta maaf kpda Tae Kyung. Kaget mendengarnya, Tae Kyung hanya mengatakan bahwa ia tidak dapat memaafkannya sekarang. Saat beranjak pergi, Tae Kyung berkata, “Aku pergi dulu, Ibu.”
Tae Kyung menyadari ucapan Jeremy dan Shin Woo. Ia pergi mencari Mi Nyu di Taman Kanak-kanak atas pemberitahuan Manajer Ma. Disana, salah satu murid Mi Nyu mengatakan bahwa gurunya itu telah pergi. Ia memberikan foto-foto bergambar bintang kpda Tae Kyung. “Bintang??” Tae Kyung begitu tertegun melihat ruangan kelas itu yg juga dipenuhi oleh bintang-bintang. Anak murid itu juga mengatakan bahwa didalam hati gurunya selalu ada bintang. Maka dari itu, sang guru akan melihat bintang itu sebelum pergi.. Dgn begitu, Tae Kyung yakin bahwa Mi Nyu berada di tengah-tengah para penggemar dalam konsernya. Berusaha mencari Mi Nyu dari atas panggung, Tae Kyung tidak dapat melihat dgn jelas karna gelapnya tempat penonton. Sementara Mi Nyu melihat Tae Kyung dgn mata berkaca-kaca ditumpukkan para penggemar.
Tae Kyung tidak kehabisan akal utk mencari Mi Nyu. Ia mengatakan pada Manajer Ma dan yg lain bahwa ia akan menyanyi solo terlebih dahulu agar dapat menemukan Mi Nyu ditengah-tengah 15 ribu penonton.
Saat bernyanyi, Tae Kyung mengharapkan agar Mi Nyu dapat ditemukannya. Pada akhirnya, Tae Kyung berkata, “Kau sedang mendengarku, bukan? Di tempatmu terlalu gelap, aku tidak bisa melihatmu. Pergilah ke tempat yg terang. Aku izinkan kau di sisiku..” Pernyataan itu membuat penonton semakin histeris. Mi Nyu menatap laki-laki itu sambil menangis. Sementara itu, Shin Woo meminta pihak panggung agar mematikan lampu panggung dan menyalakan lampu penonton. (Baiknya Shin Woo!!^^). Dgn begitu, Tae Kyung melihat Mi Nam dan turun dari atas panggung dgn diberi jalan oleh para penggemarnya. Tae Kyung membawa Mi Nyu ke dalam pelukannya dan mengatakan, Saranghae!!!”

Malam itu, Mi Nyu melihat bintang bersama Tae Kyung. Tae Kyung bertanya, “Apa kau tidak rugi, tidak dapat melihat bintang paling terang lagi (Tae Kyung)?? Mi Nyu menjawab, “Kan Hyungnim tidak dapat kubawa pergi.” Hehe.. Sementara itu, Tae Kyung berpura-pura menangkap bintang dan,, dari genggaman tangannya, seolah muncul sebuah kalung bintang yg diberikannya utk gadis itu. Mi Nyu menerimanya dgn senang.. Pura-pura melihat bintang lagi, Tae Kyung menarik Mi Nyu ke dalam dekapan tangannya……^^

_The End_
(http://phypihore.blogspot.com/2010/01/s.html)

wiii… Karna drama ini saya jadi ng’fans sama Jang Geun Suk…. oh iya tambahan… yang berjasa untuk menyadarkan Tae Kyung bukan cuman Jeremy dan shin woo. Mo Hwa ran dan Yoo He yi juga sedikit berjasa… hehe… setidaknya Yoo He Yi mengatakan sedikit kalimat yang membuat Tae Kyung Sadar, walaupun ya… dia sendiri yang kesal pada saat tau Tae Kyung mencari Mi Nyu… hihihi…

untuk berita2 terbaru ANJELL silahkan mampir ke link ini:
cat : Link di bawah ini memang bahasa jepang, trus memang harus daftar biar bisa bebas dapet info.. tpi daftar aja… soal tulisan yang merupakan tulisan jepang bisa kamu translate di Mbah Google Translate atau situs translate lain kesayangan mu…. hehehe…


klik link ini ANJELL.JP

kaos ku… mw minta saran

Posted On Julai 24, 2010

Dikirim dalam Uncategorized

Comments Dropped tinggalkan respons

Uhm Tae Wong-Ojik Hansaram

Posted On Februari 15, 2010

Dikirim dalam Song Lyrics

Comments Dropped tinggalkan respons

오래전 기억에 눈을 감고
oraejeon gieoge nuneul gamgo
Close your eyes and remember a long time ago

차가운 바람에 고갤 묻고
chagaun barame gogael mutgo
Ask your head cool in the wind

아무 일도 없다고
amu ildo eopdago
No nothing

아프지 않다고
apeuji antago
Not hurt

날 위로하며
nal wirohamyeo
Back to me and

그런대로 살아
geureondaero sara
As I live

사랑할 수 없는 나의 그대
saranghal su eomneun naui geudae
My can’t love you

내 마음 한켠에 머문 그대
nae maeum hankyeone meomun geudae
You stayed in my heart wings

이쯤이면 괜찮아
ijjeumimyeon gwaenchanha
Point, then fine

잊으면 괜찮아
ijeumyeon gwaenchanha
It’s okay if you forget

아무래도 난 그게 잘 안돼
amuraedo nan geuge jal andwae
So I do not know that

*
애써 지우려 지우려 해봐도 그대
aesseo jiuryeo jiuryeo haebwado geudae
Just trying to forget, forget the things that bothering

또 다시 가까이 있는지
tto dasi gakkai inneunji
but over longer

그리워만 하는 이 못난 가슴이
geuriwoman haneun i motnan gaseumi
missed this foolish heart

아직은 아직은 떠나보내지 못해
ajigeun ajigeun tteonabonaeji motae
Yet still I can not let go

무심코 바라본 하늘아래
musimko barabon haneurarae
under heaven looked carelessly

외로이 서있는 나의 모습
oeroi seoinneun naui moseup
The way I was standing alone

마다하지 않아도 다가갈수 없는
madahaji anhado dagagalsu eomneun
Not have gone without closer

그 하나는 오직 한 사람
geu hananeun ojik han saram
The one and only one person

*
애써 지우려 지우려 해봐도 그대
aesseo jiuryeo jiuryeo haebwado geudae
Just trying to forget, forget the things that bothering

또 다시 가까이 있는지
tto dasi gakkai inneunji
but over longer

그리워만 하는 이 못난 가슴이
geuriwoman haneun i motnan gaseumi
missed this foolish heart

아직은 아직은 떠나보내지 못해
ajigeun ajigeun tteonabonaeji motae
Yet still I can not let go

세월이 흐르면 잊혀질까
sewori heureumyeon ichyeojilkka
The flow of time, faded

다 견디고 나면 편해질까
da gyeondigo namyeon pyeonhaejilkka
Would it ease after holding

마다하지 않아도 다가갈수 없는
madahaji anhado dagagalsu eomneun
Not have gone without closer

그대라는 오직 한사람
geudaeraneun ojik hansaram
You the only one

그대라는 오직 한사람
geudaeraneun ojik hansaram
You the only one

Dareul Gariun Hae – Lee Soo Jeong

Posted On Februari 10, 2010

Dikirim dalam Song Lyrics

Comments Dropped tinggalkan respons

Download MP3 Lee Seo Jung – Daleul Gariun Hae in here

내 숨길마저 가리운 싸늘한 어둠
Nae sumgilmajeo gariun ssaneulhan eodum
Even the darkness to hide my cold

달빛도 날 비추지 못해 찬 이슬만 맺히는데
Nalbitto nal bichuji motae chan iseulman maechineunde
The moon will not shine me cold

보이지 않던 별 하나 내게 다가와
Boiji anteon byeol hana naege dagawa
Did not see one star saved my life

지친 날 어루만져주며 속삭이듯 말을 하네
Jichin nal eorumanjyeojumyeo soksagideut mareul hane
I’m tired horse whispering comforting

세상을 깨워 바꿀 수 있다면 이 어둠마저 밝혀
Sesangeul kkaewo bakkul su itdamyeon i eodummajeo barkhyeo
If you wake up you can change the world reveals a dark finish

날 가둔 세월 불태우는 모진 세상 빛이 되고
Nal gadun sewol bultaeuneun mojin sesang bichi doego
The world is cruel light years, they locked me burning

이 길이 내 길이라면 끝까지 이루라고
I giri nae giriramyeon kkeutkkaji irurago
If my length was achieved through the length of

세상을 깨워 바꿀 수 있다면 이 어둠마저 밝혀
Sesangeul kkaewo bakkul su itdamyeon i eodummajeo barkhyeo
If you wake up you can change the world reveals a dark finish

날 가둔 세월 불태우는 모진 세상 빛이 되고
nal gadun sewol bultaeuneun mojin sesang bichi doego
The world is cruel light years, they locked me burning

My Create Queen Seon Deok Video…

Posted On Februari 2, 2010

Dikirim dalam Portofolio

Comments Dropped tinggalkan respons

Mengikuti jejak teman membuat video animasi, saya mencoba membuat video ece-ece… itung-itung latihan buat semester 4…. saya upload video ini di youtube….

Bidam lyric – Lee Yo Won Sad Story Lyric – Lee Yo Won 悲談(비담) (슬픈 이야기) – 이요원

Posted On Januari 22, 2010

Dikirim dalam Song Lyrics

Comments Dropped tinggalkan respons

바라보는 그대 눈에 가려진 눈물이 보여요

baraboneun geudae nune garyeojin nunmuri boyeoyo

I see the hidden tears in your eyes

아무렇지 않다고 해도

amureochi andago haedo

Eventhough you say nothing’s wrong

알 수 있죠많이 힘들었다는 걸

alsuitjyo manhi himdeureotdangeol

I can see it is a difficult

나란 사람 그런 사람 사랑한 참 고마운 그대

naransaram, geureonsaram, saranghan cham gomaun geudae

Who I am so grateful that someone you love

혼자 울고 그리워 하고

honja ulgo geuriwohago

I miss crying and alone

후회하는 난 바보같아요

huhoehaneun nan babogatayo

I regret that I’m stupid

*

이 노래를 듣고 있나요

i noraereul deutgo innayo

Can you hear this song

이런 내 맘 들리나요

ireon nae mam deullinayo

Did I hear my mom

돌아갈 수 없는 길 떠난것 처럼

doragal su eomneun gireul tteonangeotcheoreom

Can not leave something like a back street

저만치 더 멀리 있네요

jeomanchi deo meolli inneyo

The distance is far away

사랑해요 사랑할께요

saranghaeyo saranghalgeyo

I’ll love you I love you

오래 오래 기억해요

orae orae gieokhaeyo

I remember a long long time

다음 세상 우리 다시 만날때까지

daeum sesang uri dasi mannalttaekkaji

We met again until the next world

잊혀지지 않게

ichyeojiji anke

Not forgotten

- – -

나란 사람 그런 사람 사랑한 참 고마운 그대

naransaram, geureonsaram, saranghan cham gomaun geudae

Who I am so grateful that someone you love

이미 우린 어긋난 사람

imi urin eogeutnan sarang

We who have already backfired

스쳐가요애쓰지 말아요

seuchyeogayo, aesseuji marayo

Do not waste were tipped

**

이 노래를 듣고 있나요

i noraereul deutgo innayo

Can you hear this song

이런 내 맘 들리나요

ireon nae mam deullinayo

Did I hear my mom

돌아갈 수 없는 길 떠난것 처럼

doragal su eomneun gireul tteonangeotcheoreom

Can not leave something like a back street

저만치 더 멀리 있네요

jeomanchi deo meolli inneyo

The distance is far away

사랑해요 사랑할께요

saranghaeyo saranghalgeyo

I’ll love you I love you

오래 오래 기억해요

orae orae gieokhaeyo

I remember a long long time

다음 세상 우리 다시 만날때까지

daeum sesang uri dasi mannalttaekkaji

We met again until the next world

잊혀지지 않게

ichyeojiji anke

Not forgotten (2x)

Something Happened To My Heart – A’ST1 – Feat.: T-Max (With Indonesian Translate)

Posted On September 19, 2009

Dikirim dalam Song Lyrics, Uncategorized

Comments Dropped tinggalkan respons

Something Happened To My Heart
- A’ST1 – Feat.: T-Max (With Indonesian Translate)
  • Lyrics:
ga-ji-mal-lae-do, meom-chwo-seo-rae-do
Even though I tell it not to go, Even though I tell it to stop
sekalipun aq brk ini tk kan pergi, sekalipun aq brk ini akan berhenti
neo-reul hyang-hae-ga-neun nae ma-min-geol
My heart keeps going towards you
hatiku tetep kearahmu
dal-chi-do an-ni jul-ji-do an-ni
It doesn’t wear out, it doesn’t decrease
itu tidak terlihat…. itu tidak berkurang….
wae-i-ri nae sa-rang-eun
Why is my love like this
kenapa cintaku seperti ini….
chu-eok ha-na-ha-na se-go tto se-neu-ra
One by one, I count and count the memories
satu per satu, aku hitung dan hitung kenangan itu
ma-meun han-si-do swi-jil-mo-tae
My heart can’t rest for even a moment
hatiku tidak bisa beristirahat untuk satu kenangan saja
ga-nu-gi-do him-deun jim-man doel-ten-de
It’ll just become baggage that becomes hard to control
ini akan menjadi hal yg sulit di kontrol…
wae nan beo-ri-ji-do mo-ta-neun-ji
Why can’t I even throw them away
kenapa aku tidak bisa melempar ini jauh
jeong-mal ga-seu-mi eo-tteo-ke dwaen-na-bwa
Really, my heart must have done something somehow
sungguh, hatiku harus menyudahi ini bagaimanapun caranya
nun-meon sa-rang-e ba-bo-ga dwaen-na-bwa
I must have become a fool that’s blind from love
aku harus menjadi bodoh dri cinta buta ini
o-jik han-gon-man mae-il han-gon-man
Just one place, everyday one place
hanya satu tempat, setiap hari satu tempat
neo-ran seul-peun bi-cheul ba-ra-bo-da
Looking at the sad light that is you
melihat cahaya kesedihan yaitu dirimu
nun-mul-saem-ma-jeo-do go-jang-i nan-na-bwa
Even the tear glands must be broken
bahkan gejala airmata harus dihancurkan
ja-kku nun-mu-ri meot-jjil a-na
My tears won’t stop
airmataku tidak bisa berhenti
geu-jeo han-ma-di-man sa-rang-hae han-ma-di-man
I love only you, only you
aku hanya mencintaimu, hanya kamu
nae-ge mal-hae-ju-myeon an-doe-ni
Can’t you just tell me?
tidak bisakah kau mngtknny pda ku…..
so-neul ppeo-deo-bwa-do, a-mu-ri bul-leo-do
Even if I hold out my hands, No matter how much I call out
sekalipun aku memegang tanganku, seberapa pun aku berteriak
neo-neun nae-ge-seo meol-gi-man hae
You’re always far from me
kau selalu jauh dariku
a-peun sang-cheo-man doel sa-rang-il-ten-de
It’ll be a love that becomes painful scars
ini menjadi cinta dengan luka yang menyakitkan
wae nan ji-u-ji-do mo-ta-neun-ji
Why can’t I erase it
kenapa tidak bisa aku menghapusnya
jeong-mal ga-seu-mi eo-tteo-ke dwaen-na-bwa
Really, my heart must have done something somehow
sungguh, hatiku harus menyudahi ini bagaimanapun caranya
nun-meon sa-rang-e ba-bo-ga dwaen-na-bwa
I must have become a fool that’s blind from love
aku harus menjadi bodoh dri cinta buta ini
o-jik han-gon-man mae-il han-gon-man
Just one place, everyday one place
hanya satu tempat, setiap hari satu tempat
neo-ran seul-peun bi-cheul ba-ra-bo-da
Looking at the sad light that is you
melihat cahaya kesedihan yaitu dirimu
nun-mul-saem-ma-jeo-do go-jang-i nan-na-bwa
Even the tear glands must be broken
bahkan gejala airmata harus dihancurkan
ja-kku nun-mu-ri meot-jjil a-na
My tears won’t stop
airmataku tidak bisa berhenti
geu-jeo han-ma-di-man sa-rang-hae han-ma-di-man
I love only you, only you
aku hanya mencintaimu, hanya kamu
nae-ge mal-hae-ju-myeon an-doe-ni
Can’t you just tell me?
tidak bisakah kau mngtknny pda ku…..
ni-ga u-seu-myeon na-do haeng-bo-ka-dan
I try to comfort myself with the lie
aku mencoba menenangkan diriku dengan berbohong
geo-jin-mal-lo nal wi-ro-hae bo-ji-man
That I’m happy if you just smile
bahwa aku bahagia jika kau tersenyum
ni-ga hyang-hae-seon got nae-ga a-ni-ra-seo
Because the place you’re going towards is not me
karena tempat kau pergi bukan kearah ku
oe-ro-un nun-mu-ri heul-leo
The lonely tears flow
airmata sepi mengarus
jeong-mal sim-jang-i eo-tteo-ke dwaen-na-bwa
Really, my heart must have done something somehow
sungguh, hatiku harus menyudahi ini bagaimanapun caranya
him-deun sa-rang-e mi-cheo-beo-ryeon-na-bwa
I must have gone crazy over this hard love
aku harus pergi dari kegilaan cinta yang sulit ini
gat-jji-do mo-tae it-jji-do mo-tae
Can’t have you, can’t forget you
tidak bisa memiliki mu, tidak bisa melupakanmu
neo-reul ha-ru-ha-ru gi-da-ri-da
Waiting for you day by day
menunggumu hari demi hari
neo-mu-na geu-ri-wo ta-ri nan-geon-geo-bwa
I must have gotten ill from missing you so much
aku harus mendapatkan keburukan dari sangat merindukanmu
neo-reul neo-mu-na sa-rang-hae-seo
From loving you too much
dari sangat mencintaimu
geu-jeo han-ga-ji-man ni ma-eum han-ga-ji-man
Just one thing, your heart, that one thing
hanya satu hal, hatimu, satu hal itu
nae-ge na-nwo-ju-myeon an-doe-ni
Can’t you just share it with me
tidak bisakah kai membaginya padaku
na-reul sa-rang-ha-myeon an-doe-ni
Can’t you love me….
tidak bisakah kau mencintaiku…

 

Blogged with the Flock Browser

Hello world!

Posted On September 19, 2009

Dikirim dalam Uncategorized

Comments Dropped one response

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.